2023年3月6日下午,一名外籍人士行色匆匆地来到福田法院诉讼服务大厅导诉台,手、语并用向工作人员表达此次前来法院的意图。因她只会讲英文,导诉台工作人员立即联系我院立案庭英语服务小组成员、书记员单莹为她提供导诉服务。
经过沟通交流得知,这名外籍人士因劳动争议问题向其所在用人单位发起劳动仲裁,后用人单位不服仲裁结果向法院提起诉讼,该案现处于诉前联调阶段,尚未进入立案程序。
“我的中国签证9号就要到期了,需要凭法院应诉通知书办理续签手续。”她急切地说道。初步了解情况后,单莹耐心向当事人解释,根据案件办理流程,本案的应诉通知书需要在案件转为立案后才能开具,如果调解不成,马上为其办理立案手续。
单莹随即联系负责该案诉前联调的调解员开展调解转立案工作。当事人现场电话联系其代理律师协商后,明确表达了不再调解的意愿,调解员据此确认本案当事人已无继续调解的意愿,随即联系立案法官转立案程序。生成案号后,立案庭现场向当事人送达了应诉通知书、举证通知书等诉讼文书。
2023年2月,深圳市中级法院发布《关于进一步提高司法服务水平的若干措施》,其中规定,优化诉前联调工作机制,在诉前调解阶段,当事人明确表示不再同意调解的,即转立诉讼案件。
“Thank you very much!”顺利拿到所需材料,当事人对福田法院的导诉服务称赞不已,并对福田法院优质、高效、便捷的司法服务表示由衷感谢。
福田法院在立案庭设置英语服务小组,通过消除因语言障碍带来的沟通不便,精准对接外籍当事人办事需求,最大程度便利当事人诉讼,充分保障了当事人平等诉讼的权利,力争为每一位当事人提供优质高效的诉讼服务。
附件: